AVALIAÇÃO EM SALA DE AULA – A ALTERNÂNCIA NA ORALIDADE

Autores

  • Cláudia Helena Daher
  • Maria Ruth Scalise Taques Fonseca Universidade Estadual de Ponta Grossa - UEPG

DOI:

https://doi.org/10.5212/uniletras.v28i1.162

Resumo

Esta pesquisa tem por objetivo analisar a ocorrência de alternância lingüística entre a língua materna e a língua estrangeira em classes de Francês Língua Estrangeira, no que se refere à oralidade. Trata-se de uma pesquisa bibliográfica e de campo, pois foram realizadas leituras, reflexão e análise de material específico, como livros e artigos publicados na área, coleta de dados, através de gravações de diálogos em sala de aula com alunos de francês do Curso de Línguas Estrangeiras para a Comunidade (CLEC), da Universidade Estadual de Ponta Grossa e posterior análise dos dados obtidos. Tendo-se em vista que quando se aprende uma língua estrangeira não se pode ignorar o conhecimento prévio em língua materna, considera-se que a alternância lingüística, ou seja, a aproximação com a língua materna durante o aprendizado de língua estrangeira, pode ser um item facilitador da aprendizagem. Através de constantes trocas, aproximações e comparações entre LM e LE o aprendiz estabelece transferências lingüísticas de sua experiência cognitiva interiorizada. Um novo conhecimento será fixado de forma muito mais rica e motivadora se fizer sentido para o aluno e se forem considerados os aspectos culturais que envolvem o aprendizado de uma língua. Dessa forma, acredita-se que as estratégias de aproximação lingüística facilitam a interação e, conseqüentemente, o aprendizado de uma língua estrangeira. Tal proposta é válida não só para o aprendizado de línguas estrangeiras, mas para todo o sistema educacional e a sociedade em geral, uma vez que estamos vislumbrando, neste início do séc. XXI o desenvolvimento de um processo evolutivo com o despertar para o paradigma holístico, o qual propõe uma visão integrada entre o ser e o mundo.

 

Palavras-chave: alternância lingüística; oralidade; processo de ensino-aprendizagem

 

This research aims to analyse the linguistic alternation between Mother Tongue (MT) and Foreign Language (FL) in oral French classes. It is a bibliographical and field research as readings, reflections on specific articles in the area, data gathering through class recordings of dialogues during the French course for the community were done. Being conscious that we can not ignore Mother tongue knowledge, we consider positive the linguistic alternation, which occurs during the process of foreign language learning. These alternations and comparisons between MT and FL can cause language transfer and a new knowledge can be established in a much better way if we consider the cultural aspects which involve a language learning. Therefore, we believe that being close to mother tongue can be a good learning strategy. This approach is valuable not only in relation to language learning processes but also to the educational system as a whole as we are looking forward to evolution through holistic paradigm which puts human beings and the world together.

 

Key-words: linguistic alternation; orality; teaching learning process

Downloads

Edição

Seção

Artigos Tema Livre